Уолбэнгер (ЛП) - Страница 67


К оглавлению

67

...


Саймон: Вот дерьмо, Бэй Бридж. Мы почти приехали, а я так и не знаю, что делать с Кэролайн. Мы едва разговаривали сегодня, но я немного рад, что мы почти дома. Я пахну вяленой говядиной, и я умираю от желания подрочить...

...


Мими: Ура! Бэй бридж! Любопытно, Райан не против остаться сегодня у меня?

...


Райан: Хвала небесам, Бэй Бридж. Мы почти приехали. Интересно, Мими в курсе, что я сегодня остаюсь у нее, и планирую чтобы она завтра сказалась больной и не пошла на работу? Крошка, я такое с тобой сделаю... И я больше никогда не буду есть столько вяленой говядины. Да и вообще, это была на удивление молчаливая поездка.


* * *


Мы высадили нашу парочку у дома Мими, да они похоже и не заметили, они были в своем маленьком жевательном мирке, после чего мы поехали к нашему дому. Большую часть поездки, мы были погружены в свои собственные мысли, но напряжение все же росло, и теперь, когда мы остались одни, стало весьма ощутимым. Нам с Саймоном всегда было о чем поговорить, а сейчас и подавно, но мы молчали. Я не хотела, чтобы стало еще хуже, но я понимала, именно я должна сказать ему, что между нами все хорошо. Он уже начинал вполне безобидный разговор, и теперь была моя очередь.

В голове всплыл образ как я, убегаю на пристань, кричу на Саймона, что он меня продинамил, от чего мои щеки покраснели, и я мысленно дала себе подзатыльник, понимая как глупо я тогда выглядела со стороны, размахивая руками, а потом грызя ногти. Как испуганный Саймон пошел за мной на пляж. Наверно он гадал, сброшу я его в озеро или нет.

Глядя на его руки, вцепившиеся в руль, именно те руки, которые прошлой ночью самым наглым способом шарили по моему телу, я поразилась его выдержке способностью остановиться, а я бедром ощущала, в каком состоянии он был. Вернее было его тело, но не мысли.

Дело в том, я не уверена были ли его мысли вовлечены в это, пока он не стал обдумывать наш поступок. Я еще раз взглянула на него, и я поняла, что мы выехали на нашу улицу. Когда мы остановились у обочины, он посмотрел на меня и кусал нижнюю губу, именно ту, которую меньше суток назад посчастливилось кусать и мне.

Он выскочил на улицу, и подбежал к моей двери прежде, чем я успела отстегнуть ремень.

— Эм, я... пойду, возьму наши сумки, — запинаясь сказал он, и я решила внимательно к нему приглядеться. Левой рукой он проводил по волосам, в то время как правой барабанил по машине. Он что нервничает? — Угу, — он вновь заикнулся и убежал к багажнику.

Ого, он точно нервничал, также как и я. Он вытащил мою сумку, и мы прошли три пролета, поднимаясь к нашим квартирам. Мы все еще молчали, и единственными звуками были позвякивание ключей и открывающиеся замки. Я не могла вот так уйти. Я должна все выяснить. Сделав глубокий вдох, я повернулась.

— Саймон, я...

— Послушай, Кэролайн...

Мы засмеялись.

— Ты первый.

— Нет, давай ты, — сказал он.

— Не-а, что ты хотел сказать?

— А ты что хотела сказать?

— Ладно, выкладывай, красавчик. Меня ждет киска, которую нужно спасти от двух див, — проинформировала я, услышав, как мяукал Клайв этажом ниже.

Саймон застонал и прислонился к двери.

— Полагаю, я хотел сказать, это были просто чудесные выходные.

— До инцидента прошлой ночью, да? — я прижалась к своей двери, видя, как он дернулся при упоминании джакузи.

— Кэролайн, — выдохнул он, закрыв глаза, и запрокидывая голову.

Выглядел он так, будто испытывал настоящую боль, и я решила сжалиться над ним. Мне не следовало этого делать, но я сделала.

— Эй, мы можем просто забыть о случившемся? — спросила я. — То есть, понимаю мы не сможем, но давай притворимся. Я знаю, многие говорят, что после такого отношения не становятся странными, но это не так. Как ты можешь быть уверен, что отношения не изменятся?

Открыв глаза, он пристально смотрел на меня.

— Полагаю, мы не позволил этому случится. Мы позаботимся, чтобы наши отношения не испортились, хорошо?

— Хорошо, — я кивнула, и была вознаграждена первой за сегодняшний день его искренней улыбкой с тех пор как я открыла его подарок со свитером.

— Поставь мне что-нибудь спокойное, — сказала я, входя в квартиру.

— Понял, — ответил он, и мы закрыли двери.

Но сегодня я так ничего и не услышала.

И мы все неделю не разговаривали.


* * *


— Кто плюнул в твой чили?

Я подняла глаза, и увидела Джиллиан, как всегда элегантную, в черных классических брюках, белой шелковой блузке, и малиновой кашемировом свитере. Как я поняла что он кашемировый? Все просто, это же Джиллиан.

Я вытащила один из пяти карандашей, воткнутый в мой пучок, и переключила внимание на беспорядок на своем столе. Сегодня среда, и эту неделю дни то пролетали, то тянулись бесконечно. И ни слова от Саймона. Ни сообщения. Ни одной песни.

Но я тоже не пыталась с ним связаться.

Я была занята завершением проекта дома Николсонов, заказывала дорогую полку для носков для квартиры Джеймса, и начала продумывать рекламный дизайнерский проект, который я должна сдать в следующем месяце. Все казалось настоящим хаосом, но иногда только так я и могу работать. Иногда были дни, в которых был порядок и последовательность, а в некоторые, беспорядок на столе в точности совпадал с беспорядком в моей голове. И сегодня был именно один из таких дней.

— Как дела, Джиллиан? — выпалила я, опрокидывая кружку с цветными карандашами, когда тянулась за кофе.

— Мисс Кэролайн, сколько кофе ты сегодня выпила? — засмеялась она, присаживаясь напротив меня, протягивая карандаши, которые подняла с пола.

67